Анна и Перегрин, доброго утречка!
Наблюдаю за вашим диалогом, воспринимая его как очередное доказательство того, что планеты можно воcпринимать как буквы астрологического алфавита. А один и тот же алфавит, как известно, может быть у нескольких совершенно разных языков :) И потому одно и то же сочетание букв можно (и НУЖНО) читать абсолютно по-разному, в зависимости от того, на каком языке вы общаетесь...
Поэтому довольно бессмысленно спорить, на каком языке было бы ПРАВИЛЬНО выражать те или иные мысли — главное, чтобы это бы правильно В РАМКАХ ТОГО ЯЗЫКА, которым вы пользуетесь...
Вы вот пойдите к китайскому астрологу или к человеку, практикующему астрологию майя, и спросите у них, что они думают по поводу сочетания Луны с Юпитером. Их точки зрения не будут совпадать с точками зрения вас обоих. И что? :)
|